Telephonic Interpretation: Everything You Need to Know

Telephonic Interpretation: Everything You Need to Know

What is Telephonic Interpreting? How’s Telephonic aka Over-the-Phone Interpretation (OPI) different from On-Site Interpretation? What industries use OPI, and when should you? We live in a world where communicating across languages has become an increasingly vital component of facilitating accessibility of services and business around the world.  But with roughly…

Human Translation vs. Machine Translation – Which Do You Choose?

Human Translation vs. Machine Translation – Which Do You Choose?

What are the benefits of human translators vs. machine translation? Which translator provides the most culturally-contextualized, tonally-adjusted, accurate translation? The case for machine translation is strong. Proponents point out machine translation’s increased speed, efficiency, and direct translation accuracy as evidence of its superiority. If we don’t dive any deeper, it…

Interpretation vs. Translation – What’s the Difference?

Interpretation vs. Translation – What’s the Difference?

What’s the difference between translation and interpretation? What makes a good interpreter versus a good translator? Let’s find out.  Often, the terms translation and interpretation are used interchangeably. After all, they both deal with communicating words from one language to another. But there are key differences between translation and interpretation.…

Sight Translation: What Is It and When Do You Need It?

Sight Translation: What Is It and When Do You Need It?

Your guide to sight translation – what it is, when to use it, and best practices. There are three main modes of translation – consecutive interpretation, simultaneous interpretation, and sight translation. Unlike consecutive and simultaneous interpretation (both oral translation services), sight translation involves written and oral cross-language communication. Learn more…