What’s Holi? How do people celebrate Holi? What’s the mythology behind Holi? Read on to find out… Holi. For those who don’t celebrate, images of bright powders and raucous laughter tumbling from carefree smiles might spring to mind. But for those who celebrate Holi, the day is steeped in history…
Five famous sign language interpreters who take such joy and passion in delivering their interpretations, you can’t help but smile. Interpretation is a vital service that helps us understand each other across languages and cultures. And while many think of interpretation through the lens of spoken language, interpretation is also…
Learn about four famous interpreters who fundamentally changed the landscape of North America and helped build what would ultimately become the United States and Canada. Interpreters have served as vital facilitators of communication, connection, and growth throughout history. They’ve helped us share our ideas and find understanding in each other’s…
What’s the difference between translation and interpretation? What makes a good interpreter versus a good translator? Let’s find out. Often, the terms translation and interpretation are used interchangeably. After all, they both deal with communicating words from one language to another. But there are key differences between translation and interpretation.…
Interpretation is the art of translating speech from a speaker’s language to an audience’s. But what types of interpretation are right for you? Interpretation is no easy task. At a minimum, interpreters must demonstrate fluency and an ability to deliver accurate word-for-word translations – regardless of interpretation style. But depending…
Your guide to sight translation – what it is, when to use it, and best practices. There are three main modes of translation – consecutive interpretation, simultaneous interpretation, and sight translation. Unlike consecutive and simultaneous interpretation (both oral translation services), sight translation involves written and oral cross-language communication. Learn more…
The decision to hire a proofreader or copy-editor depends on several variables. If money and timing are factors, it can be tempting to skip out of the proofreading process. And if your translated texts are simply for internal messaging or relaying information to team members, then proofreading might not be the most impactful.
Everything you need to know about the different types of interpreter and translator certifications, and when you need them. As our world grows smaller and more interconnected, our need for experienced and accurate interpreters and translators continues to rise. Interpreter certifications and translator certifications stand alone as the only verifiable…